過去14天內曾在坦洲居住的教職員及學生3月1日起暫停回校面授

轉自教育青年發展局:
因應坦洲疫情變化,為配合防疫措施,教青局已通知學校安排於坦洲居住的教職員及學生今天回校後作防疫分隔。經與衛生部門溝通,教青局宣布高等院校及非高等教育學校過去14天內曾在坦洲居住的教職員及學生自3月1日(星期二)起暫停回校面授,學生改為在家學習,評核作彈性處理。

教青局將與衛生部門緊密溝通坦洲的疫情變化;倘疫情穩定,恢復面授日期將另行通知。教青局呼籲所有學生和教職員,如非必要應避免前往坦洲,家長應儘快為未成年的子女接種新冠疫苗。

如有需要,可與新型冠狀病毒感染應變協調中心查詢(電話︰853 2870 0800(24小時);電郵:[email protected];查詢平台:https://www.ssm.gov.mo/covidq),或透過電郵或電話與教青局聯繫,電郵:[email protected];電話:853 8397 2394(辦公時間內)。

In response to the changes in the epidemic situation in Tanzhou, in order to cooperate with the epidemic prevention measures, the Education and Youth Development Bureau (DSEDJ) has notified schools to arrange their school staff and students who live in Tanzhou but have returned to school today to take separation measures for epidemic prevention purposes. After communicating with the health department, the DSEDJ announced that school staff and students of higher education institutions and non-tertiary education schools who have resided in Tanzhou in the past 14 days will suspend face-to-face classes from March 1 (Tuesday), and students will study at home instead. Their assessments will be handled flexibly.

The DSEDJ will closely communicate with the health department about the changes in the epidemic situation in Tanzhou; if the epidemic situation stabilises, the date of class resumption will be announced in due course. The DSEDJ calls on all students and school staff to avoid going to Tanzhou unless it is necessary, and parents should take their minor children to get vaccinated as soon as possible.

If necessary, please contact the Novel Coronavirus Response Coordination Centre (Tel: 853 2870 0800 (24 hours); Email: [email protected]; Enquiry Platform: https://www.ssm.gov.mo/covidq), or contact the DSEDJ via email or phone, email: [email protected]; Tel: 853 8397 2394 (during office hours).